Lezen is heerlijk en dat mag geuit worden. Vooys laat eens in de zoveel tijd een redactielid aan het woord over het schrijfsel waarin hij of zij zich die week verdiept. Deze week: wat leest Darja?

'Ingeborg Bachmann (1926-1973) is 'een van de meest vooraanstaande dichters in het Duitse taalgebied', als we het achterplat van de Nederlandse vertaling van haar verhalenbundel Het dertigste jaar (1961, vertaald door Paul Beers) moeten geloven. Ik geloof dit meteen als ik me, voordat ik begin met lezen, herinner hoe geroerd ik was toen ik voor het eerst een gedicht van haar las. Even rondvragen leert me echter dat de meesten in mijn kenniskring (die van lezen houdt!) dit niet kunnen beamen, omdat ze domweg nog nooit van haar gehoord hebben. Ik vraag me af hoe iemand als Ingeborg Bachmann in de vergetelheid terecht kan komen. Als haar taal zo wonderbaarlijk mooi is, is het dan misschien haar thematiek die achterhaald is? Om deze vraag te beantwoorden zal ik een van de wat mij betreft mooiste verhalen uit de bundel aanstippen in deze rubriek.Lees Meer